alguien sabe que le pasa a ljpc, para que baje un 50%?
La Jolla Farmacíéutica empresa a solicitar la aprobación de accionistas de la disolución
Press Release Comunicado de prensa
Source: La Jolla Pharmaceutical Company Fuente: La Jolla Compañía Farmacíéutica
On 10:43 pm EDT, Wednesday October 14, 2009 En 10:43 PM, Miíércoles 14 de octubre 2009
Buzz up!Buzz up! Print
Imprimir
Companies: Empresas: La Jolla Pharmaceutical Co. La Jolla Pharmaceutical Co.
SAN DIEGO--(BUSINESS WIRE)--La Jolla Pharmaceutical Company (NASDAQ: LJPC - News ) today announced that it has called a special meeting of stockholders for October 30, 2009 for the purpose of voting on a Plan of Complete Liquidation and Dissolution. If approved, the Company would expect to dissolve shortly after the stockholders' meeting and then commence a liquidation process through which the Company expects that it would satisfy remaining creditor obligations and distribute any remaining cash once the dissolution is complete. SAN DIEGO - (BUSINESS WIRE) - La Jolla Compañía Farmacíéutica (NASDAQ: LJPC - News) anunció hoy que ha convocado una reunión especial de accionistas para el 30 de octubre 2009 con el propósito de votar sobre un plan de liquidación total y disolución . Si se aprueba, la empresa tendría que disolverse poco despuíés de la reunión de los accionistas y luego iniciar un proceso de liquidación a travíés del cual la empresa espera que se cumplan las obligaciones restantes acreedores y de distribuir el dinero sobrante una vez que la disolución sea completa.
Related Quotes Cotizaciones relacionadas
Symbol Símbolo Price Precio Change Cambiar
LJPC LJPC 0.11 0,11 -0.10 -0,10
{"s" : "ljpc","k" : "c10,l10,p20,t10","o" : "","j" : ""} ( "s": "LJPC", "k": "C10, L10, P20, T10", "O": "", "j": "") As of August 31, 2009, the Company had cash, net of liabilities and obligations, of approximately $4.4 million. Al 31 de agosto de 2009, la compañía tenía efectivo, neto de los pasivos y obligaciones, de aproximadamente $ 4.4 millones. After projected operating and shut down costs, the Company projects that there will be between $0.028 and $0.045 per share available for distribution to holders of the approximately 66 million shares of common stock issued and outstanding. Included in the cash balance as of August 31, 2009 were the proceeds from the Company's sale of the SSAO assets. Despuíés de funcionamiento previsto y cerrar los costos, la compañía proyecta que habrá entre $ 0.028 y $ 0.045 por acción disponible para su distribución a los titulares de los aproximadamente 66 millones de acciones comunes emitidas y en circulación. Incluido en el saldo en efectivo de 31 de agosto 2009 fueron el producto de la venta de la compañía de los activos SSAO. As of that same date, the Company had written down the value of the Riquent program and related assets to zero and expects that the Riquent patents will lapse as a result of the Company's decision to cease all ongoing patent maintenance activities and related expenditures. A partir de esa misma fecha, la Compañía ha escrito el valor del programa Riquent y activos relacionados a cero y se espera que las patentes Riquent expirará como consecuencia de la decisión de la compañía a cesar todas las actividades de mantenimiento de patentes y gastos conexos. As a result of these actions, the Company has no ongoing research programs. Como resultado de estas acciones, la empresa no tiene programas de investigación en curso.
While the Company is seeking stockholder approval for the dissolution, the Company expects that it will maintain its listing on the NASDAQ Capital Market. Si bien la empresa está buscando la aprobación de los accionistas para la disolución, la empresa espera que mantendrá su cotización en el Mercado de Capitales NASDAQ. However, if the dissolution is not completed by November 6, 2009, the Company expects that NASDAQ will take action at that time to commence proceedings to delist the Company's common stock. Sin embargo, si la disolución no se ha completado el 6 de noviembre de 2009, la compañía espera que NASDAQ actuará en ese momento para iniciar un procedimiento de exclusión de cotización de las acciones ordinarias de la Compañía.
Complete details regarding the dissolution proposal to be considered at the special meeting can be found in the Company's proxy statement on Schedule 14A, filed with the SEC on October 1, 2009. Los detalles completos sobre la propuesta de disolución que se examinarán en la reunión especial se puede encontrar en la declaración de representación de la Compañía en el Anexo 14A, presentado ante la SEC el 1 de octubre de 2009. A copy of the proxy statement is available on the Company's website at
www.ljpc.com and was mailed to record holders on October 7, 2009. Una copia de la declaración de poder se encuentra disponible en el sitio web de la compañía en
www.ljpc.com y fue enviado a los titulares de registro de 7 de octubre de 2009. Stockholders are urged to return proxies and vote on the dissolution proposal before the date of the special meeting; voting early may save the Company additional proxy solicitation costs. Ordinaria de Accionistas se insta a volver apoderados y votar sobre la propuesta de disolución antes de la fecha de la reunión especial, la votación temprana puede ahorrar los gastos adicionales de solicitud de la empresa de proxy.
Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements Cautionary Statement Concerning Forward-Looking Statements
The forward-looking statements in this press release involve significant risks, assumptions and uncertainties, and a number of factors, both foreseen and unforeseen, could cause actual results to differ materially from our current expectations. Las declaraciones prospectivas de este comunicado de prensa conllevan importantes riesgos, incertidumbres y suposiciones, y un número de factores, tanto previstos e imprevistos, podría causar que los resultados reales difieran materialmente de nuestras expectativas actuales. Forward-looking statements include those that express a plan, belief, expectation, estimation, anticipation, intent, contingency, future development or similar expression. For example, there can be no assurance that the Company will receive the stockholder approval necessary to approve the pending dissolution or that the net proceeds available for distribution to the Company's stockholders will be as projected. Readers should not rely on forward-looking statements as predictions of future events. The outcome of the events described in these forward-looking statements are subject to the risks, uncertainties and other factors described above and in the "Risk Factors" contained in our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2008 and in subsequent quarterly reports on Form 10-Q. Las declaraciones prospectivas incluyen las que expresan un plan, creencias, expectativas, estimaciones, anticipaciones, intenciones, contingencias, el desarrollo futuro o una expresión similar. Por ejemplo, no puede haber ninguna garantía de que la empresa recibirá la aprobación de los accionistas necesario para aprobar los pendientes disolución o que el producto neto disponible para su distribución a los accionistas de la compañía será el previsto. lectores no deben confiar en las declaraciones prospectivas como predicciones de eventos futuros. El resultado de los acontecimientos descritos en estas declaraciones prospectivas están sujetas a los riesgos , incertidumbres y otros factores descritos anteriormente y en los "Factores de Riesgo" contenida en el Informe Anual en el Formulario 10-K para el año terminado el 31 de diciembre 2008 y en posteriores informes trimestrales en el Formulario 10-Q. The Company expressly disclaims any intent to update forward-looking statements. La Compañía renuncia expresamente a cualquier intención de actualizar las declaraciones prospectivas.
Contact: Contacto: