INICIO FOROS ÍNDICES DIVISAS MATERIAS PRIMAS CALENDARIO ECONÓMICO

Autor Tema: EL GOBIERNO AMERICANO LE COPIA A ZAPATERO...JA, JA, JA.....  (Leído 1000 veces)

OCIN

  • Moderador
  • Excelente participación
  • ***
  • Mensajes: 97.583
  • Karma: +8/-12
  • Sexo: Masculino
EL GOBIERNO AMERICANO LE COPIA A ZAPATERO...JA, JA, JA.....
« en: Abril 27, 2008, 08:07:37 pm »
 Os aviso..........está en spaninglis
A la manera de guí­a para los controles que podrí­a estar llegando a su buzón de correo tan pronto como la semana que viene.
EMAIL | PRINT | EMAIL | IMPRIMIR |  DIGG | Digg |  RSS RSS Subscribe to Economy Suscribirse a Economí­a
     
 feed://rss.cnn.com/rss/money_news_economy.rss feed: / / rss.cnn.com / rss / money_news_economy.rss
Paste this link into your favorite RSS desktop reader Pega este enlace en sus favoritos lector RSS de escritorio
See all CNNMoney.com RSS FEEDS ( close ) CNNMoney.com Ver todos los feeds RSS (close) By David Goldman , CNNMoney.com staff writer Por David Goldman, CNNMoney.com personal escritor
Last Updated: April 25, 2008: 5:37 PM EDT íšltima actualización: 25 de abril de 2008: 5:37 PM EDT

Who gets a payment? ¿A quiíén le da un pago?
$600 to singles making less than $75,000 $ 600 para los solteros de toma menos de $ 75.000
$1,200 to couples making less than $150,000 $ 1.200 a las parejas de toma menos de $ 150.000
$300 rebates per child $ 300 por niño y descuentos
WHEN YOU'LL GET YOUR REBATE Cuando usted obtenga su reembolso 
The order in which the IRS sends out payments will be based on Social Security numbers. El orden en que el IRS enví­a los pagos se basan en los números de Seguro Social. If your return is processed by April 15, here's what you can expect. Si su regreso se procesa el 15 de abril, esto es lo que puede esperar. 
Direct deposit payment Depósito directo de pago 
If last 2 digits of your SS# are: Si 2 últimos dí­gitos de su SS # son los siguientes:  Your rebate should be sent by: Su descuento debe ser enviado por: 
00-20  May 2 2 de Mayo 
21-75  May 9 9 de Mayo 
76-99  May 16 16 de Mayo 
Paper check Cheque impreso 
If last 2 digits of your SS# are: Si 2 últimos dí­gitos de su SS # son los siguientes:  Your rebate should be sent by: Su descuento debe ser enviado por: 
00-09  May 16 16 de Mayo 
10-18  May 23 23 de Mayo 
19-25  May 30 30 de Mayo 
26-38  June 6 Junio 6 
39-51  June 13 13 de Junio 
52-63  June 20 20 de Junio 
64-75  June 27 27 de Junio 
76-87  July 4 Julio 4 
88-99  July 11 11 de Julio 
 

Source:IRS Fuente: IRS 
 
Why student loan business turned bad ¿Por quíé príéstamo estudiantil resultó mal negocio
Here's stimulus: What you need to know Aquí­ hay estí­mulo: Lo que usted necesita saber
Gas bills ate your rebate Gas facturas comió su descuento
Americans tightening their belts Endurecimiento de los estadounidenses el cinturón
Stimulus payments starting early Estí­mulo pagos a partir de principios
Issue #1 on CNN — This week, 12pm ET Boletí­n # 1 en CNN - Esta semana, 12 p.m. ET Photos Fotos
 
America's Money: In their own words America's Money: En sus propias palabras
Everyday folks tell their stories about hard economic times. Todos los dí­as la gente contar sus historias acerca de la economí­a atraviesa dificultades. Check back frequently for new stories. Compruebe con frecuencia para nuevas historias.
View photos Ver fotos
NEW YORK (CNNMoney.com) -- Imagine your rich uncle calls up out of the blue and says, "I'm going to send you six hundred bucks - spend it however you want." NUEVA YORK (CNNMoney.com) - Imagine su rico tí­o llama a salir de la nada y dice, "Voy a enviarle seiscientos dólares - gastarlo sin embargo que usted desea."

That's exactly what's Uncle Sam is about to do for millions of taxpayers. Eso es exactamente lo que el Tí­o Sam está a punto de hacer para millones de contribuyentes. Here's what every tax filer needs to know about the soon-to-be-distributed stimulus checks. Esto es lo que todos los fiscales archivador necesita saber sobre el pronto a ser distribuidos estí­mulo controles.

What is this program all about? ¿Quíé es este programa trata?
Tax rebate checks will be distributed to most tax-paying Americans. Bonificación del impuesto controles se distribuirá a más de impuestos el pago de los estadounidenses. The rebates serve as a one-time tax cut initially based on their 2007 incomes. Los descuentos servir como una sola vez reducción de impuestos inicialmente sobre la base de sus ingresos de 2007.

Overall, the Treasury will distribute more than $110 billion to 130 million taxpayers by July. En tíérminos generales, la Tesorerí­a distribuirá más de $ 110 millones a 130 millones de contribuyentes de julio.

The government hopes to stimulate the flagging economy by putting some extra cash in people's pockets - cash they can spend, add to their savings account, and use to help pay next month's mortgage. El gobierno espera estimular la economí­a pabellón de poner un poco de dinero extra en los bolsillos del pueblo - en efectivo que pueden gastar, añadir a su cuenta de ahorros, y el uso para ayudar a pagar el próximo mes de hipoteca. As long as they don't put it under their mattress, President Bush and Congress - who came together earlier this year to pass a so-called economic stimulus package - will be satisfied. Como siempre y cuando no lo pongas bajo su colchón, el Presidente Bush y el Congreso - que se reunieron a principios de este año para aprobar el llamado paquete de estí­mulo económico - se cumpla con sus exigencias.

"Beginning Monday, the effects of the stimulus will begin to reach households," President Bush said Friday. "A partir del lunes, los efectos del estí­mulo comenzarán a llegar a los hogares," dijo el Presidente Bush el viernes. "This money is going to help Americans offset the high prices we're seeing at the gas pump and at the grocery store." "Este dinero va a ayudar a los estadounidenses compensar los elevados precios que estamos viendo en el gas y la bomba en el supermercado."

When can I expect my payment? ¿Cuándo puedo esperar mi pago?
The order in which tax filers will receive their rebates will be based on the last two digits of their Social Security numbers, when they filed their '07 tax forms and whether they opt for direct deposit. El orden en que fiscales archivadores recibirán sus reembolsos se basarán en los dos últimos dí­gitos de su número de Seguro Social, cuando presentaron sus formularios de impuestos'07 y si optan por depósito directo.

The Treasury Department said it hopes to get the first $50 billion out by the end of May. El Departamento del Tesoro dijo que espera obtener los primeros $ 50 millones a finales de mayo. People who use direct deposit will get their payments soonest. Las personas que usan el depósito directo recibirá sus pagos lo antes posible. By the end of next week, checks will have been deposited into the bank accounts of 7.4 million people. A finales de la próxima semana, los controles se hayan depositado en las cuentas bancarias de 7,4 millones de personas. Most people will get their payments by July 11. La mayorí­a de la gente recibirá sus pagos en julio de 11.

If you're a laggard or had to file for an extension, you'll still get a check but it may not come until the end of the year - probably in time for Christmas shopping. Si eres un rezagada o tuvo que presentar una prórroga, usted todaví­a obtener un cheque pero no podrá venir hasta el final del año - probablemente a tiempo para las compras de Navidad.

Who will be getting checks? ¿Quiíén va a estar recibiendo los controles?
One-time payments will be sent to at least 117 million low- and middle-income households, 20 million senior citizens living off of Social Security and 250,000 disabled veterans. Una sola vez los pagos serán enviados a por lo menos 117 millones de bajos y medianos ingresos de los hogares, 20 millones de personas de la tercera edad que viven fuera de la Seguridad Social y 250000 veteranos discapacitados.

To be eligible for a full rebate, single tax filers must have 2007 adjusted gross income (AGI) below $75,000 and joint filers must have AGI below $150,000. Para ser elegible para un reembolso completo, de un solo impuesto archivadores 2007 deben tener ingreso bruto ajustado (AGI) por debajo de $ 75000 y archivadores conjunto debe tener AGI por debajo de $ 150000.

Single filers with AGI below $75,000 will get rebates of as much as $600. íšnica archivadores con AGI por debajo de $ 75000 obtendrá descuentos de hasta $ 600. Couples with AGI below $150,000 will receive rebates of up to $1,200. Las parejas con AGI por debajo de $ 150000 recibirán descuentos de hasta $ 1200.

In addition, parents will also receive $300 per child under 17; there is no cap on the number of qualifying children eligible. Además, los padres tambiíén recibirán $ 300 por niño menor de 17 años, no hay tope sobre el número de hijos calificados elegibles.

Tax filers who do not owe income taxes, but have at least $3,000 in income - which can include Social Security and disability payments - will get $300 rebates per person or $600 per couple. Impuesto sobre archivos que no deben impuestos sobre la renta, pero tienen por lo menos 3000 dólares en ingresos - que puede incluir la Seguridad Social y los pagos por invalidez - recibirá $ 300 descuentos por persona o $ 600 por pareja.

The stimulus allows for a 5% phaseout rate for households above the income caps of $75,000 for single filers and $150,000 for joint filers. El estí­mulo permite el 5% de tasa de eliminación para los hogares por encima de los topes de ingresos de $ 75000 solo para archivos y $ 150000 para el conjunto de archivos. The rebates of those taxpayers will be reduced by the amount of income above the cap multiplied by 5%. Las rebajas de los contribuyentes se reducirá en el importe de los ingresos por encima del tope multiplicadas por 5%.

Will I have to pay it pack? ¿Tendríé que pagar pack?
No. And here's why. No Y aquí­ está por quíé.

Your stimulus payment is a one-time tax cut - an advance on a credit you'll receive on your 2008 return. Su estí­mulo es un pago por única vez reducción de impuestos - un anticipo de un críédito que recibirá en 2008 a su regreso. You will not owe tax on your payment when you file your 2008 tax return, and it will not increase the amount you owe or reduce your 2008 refund. Usted no debe impuestos a su pago cuando usted presenta su declaración de impuestos 2008, y que no va a aumentar la cantidad que usted debe o reducir su reembolso 2008.

The stimulus payment is based on your 2007 income initially. El estí­mulo de pago se basa en sus ingresos inicialmente 2007. If it turns out that your 2008 income and number of children would have qualified you for a larger rebate than the one you received, you'll be sent the difference. Si resulta que el 2008 los ingresos y el número de niños que han calificado para un mayor descuento que el que ha recibido, se le enviará la diferencia. If it turns out your 2008 income was lower than in 2007 and you should have gotten a lower rebate, you get to keep the difference. Si más adelante resulta que su ingreso 2008 fue menor que en 2007 y que deberí­a haber recibido un menor descuento, usted consigue mantener la diferencia.

"If you were supposed to receive a larger payment than you did, you will get the extra money," said Treasury spokesman Andrew DeSouza. "Si se supone que reciben un pago más grande de lo que usted hizo, usted recibirá el dinero extra", dijo el portavoz del Tesoro Andrew deSouza. "If you received more than what you should have gotten, you will not be penalized." "Si ha recibido más de lo que deberí­a haber llegado, usted no será penalizado".

OK, how do I get my check? OK, ¿cómo puedo obtener mi cheque?
You must file a federal tax return for 2007. Usted debe presentar una declaración federal de impuestos para el año 2007.

Some low-income workers, Social Security beneficiaries and others are not required to file a return but are still eligible to receive stimulus checks. Algunos los trabajadores de bajos ingresos, los beneficiarios del Seguro Social y otros no están obligados a presentar una vuelta, pero aún son elegibles para recibir estí­mulo controles. To receive their payment, they must file a 1040A federal tax form by Oct. 15 and write "Stimulus Payment" at the top, or use a special electronic form located on irs.gov . Para recibir su pago, deben presentar una 1040A forma de impuestos federales de Octubre 15 y escribir "Estí­mulo de pago" en la parte superior, o la utilización de una especial forma electrónica ubicada en irs.gov.

Beyond that, leave the rest of the work to the IRS, which will calculate how much you will receive and send you your check. Más allá de eso, deje el resto del trabajo para el IRS, lo que calcular la cantidad que recibirá y le enviaremos su cheque.

- CNNMoney.com staff writers Jeanne Sahadi and Catherine Clifford contributed to this report. -- CNNMoney.com personal escritores Jeanne Sahadi y Catherine Clifford contribuido a este informe.

Issue #1 - America's Money: All this week at noon ET, CNN explains how the weakening economy affects you. Boletí­n # 1 - America's Money: Todos los de esta semana al mediodí­a ET, CNN explica cómo el debilitamiento de la economí­a afecta a usted. Full coverage. La plena cobertura.

Under the government's economic stimulus plan, 130 million people will receive tax rebate checks for $300 and up, starting Monday. Bajo el gobierno del plan de estí­mulo económico, 130 millones de personas recibirán cheques de reducción de impuestos por $ 300 y hasta, a partir del lunes. What do you plan to do with your check? ¿Quíé piensa hacer con su cheque? How do you think the stimulus plan will affect the economy? ¿Cómo cree que el estí­mulo plan afectará a la economí­a? Send us your photos and videos , or email us and tell us what you think. Enví­anos tus fotos y ví­deos, o enviarnos un correo electrónico y decirnos lo que piensas. 

First Published: April 25, 2008: 12:20 PM EDT Primera publicación: 25 de abril de 2008: 12:20 PM EDT

Stimulus payments start arriving Monday Estí­mulo pagos empezar a llegar Lunes
Congress wants to jolt economy - again Congreso quiere sacudida economí­a - de nuevo


•... “Todo el mundo quiere lo máximo, yo quiero lo mínimo, poder correr todos los días”...
 Pero nunca te saltes tus reglas. Nunca pierdas la disciplina. Nunca dejes ni tus operaciones, ni tu destino, ni las decisiones importantes de tu vida al azar, a la mera casualidad...