Hace unos días leo en The Independent un artículo de Richard Garner, que es bastante estimulante: “el español ha sustituido al alemán como segundo idioma más popular aprendido en las escuelas británicasâ€. El tema es importante si nos atenemos al pragmatismo inglíés en estos temas.
Y es que pese al enorme peso económico de Alemania en Europa y su influenciaen Europa Oriental, nuestra lengua es un activo educativo con suficiente fuerza como para desplazar al alemán de los centros educativos británicos. Las cifras muestran que un 75 por ciento de las escuelas estatales ya ofrecen español en comparación con el 67 por ciento que ofrece el alemán.
Es evidente que nuestro país no ha aprovechado el binomio Internet - lengua española, quizás este tipo de noticias propicien una conciencia mayor sobre el potencial de nuestro idioma, y su enorme capacidad de divulgación sin límites a travíés de la red.
En la misma noticia hay otro aporte que tampoco nos debería pasar desapercibido, y es que el número de escuelas estatales británicas que ofrecen mandarín como una opción de idioma a sus alumnos se ha triplicado. si, si, tripicado en los últimos dos años, pasando de ofrecerse en la proporción de 1:25 a más de 1:7. Señores del Gobierno de España: ¿Nos aplicamos el cuento?